Die Ruinenstadt ist immer noch schön (The ruined city still remains beautiful)
Ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr (I'm always waiting for your return)
In der Hand ein Vergissmeinnicht (With the Forget-Me-Not in my hand)
It might be just like a bird in the cage
- Apr 28 Sat 2012 11:24
罪惡王冠-劍之圓舞曲-βios
- Feb 05 Sun 2012 13:03
片翼之鸟歌詞
Il giudizio finale sta per essere emesso
(最後の審判は下されてゆく)
Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene
(体を流れる血の原罪からは、誰も逃れることはできない)
- Feb 04 Sat 2012 09:39
寒蟬鳴泣之時歌詞
振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)
雨だれは血のしずくとなって頬を
つたい落ちる
- Jan 29 Sun 2012 15:08
Why , or why not 歌詞
Why , or why not " -- 片霧烈火
TO get my happiness I had done everything,
but had done nothing to be blamed and accused of.
The sound of footsteps became louder every day,
Then I noticed the fact there was no time.