Die Ruinenstadt ist immer noch schön (The ruined city still remains beautiful)
Ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr (I'm always waiting for your return)
In der Hand ein Vergissmeinnicht (With the Forget-Me-Not in my hand)

It might be just like a bird in the cage

迷途的羔羊 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Il giudizio finale sta per essere emesso
Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene

迷途的羔羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)


迷途的羔羊 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Why , or why not " -- 片霧烈火

TO get my happiness I had done everything,
but had done nothing to be blamed and accused of.
The sound of footsteps became louder every day,
Then I noticed the fact there was no time.


迷途的羔羊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()